当前位置: 首页 > news >正文

英语_阅读_BMI_待读

image

 

image

 

56. What is China's recent success in BMI?
中国在脑机接口方面最近的成功是什么?

A paralyzed patient was able to drink water by controlling a glove with his brain.
一位瘫痪患者能够通过用大脑控制手套来喝水。


57. What is the external device in the recent experiment?
这次实验中的外部设备是什么?

A special glove powered by air pressure.
一个由气压驱动的特殊手套。


58. What does “breakthrough" mean in Paragraph 5?
第五段中“突破”是什么意思?

A big and important progress in technology or research.
在技术或研究方面的一项重大进展。

59. What is the advantage of the new BMI technology?
这种新型脑机接口技术的优点是什么?

It is minimally invasive and does not harm the brain.
它是微创的,不会伤害大脑。


60. What do we know from the last paragraph?
我们从最后一段了解到什么?

There are still ethical concerns and no BMI products are on the market in China yet.
仍然存在伦理问题,而且中国目前还没有脑机接口产品上市。

=

It might sound like magic, but in February, a paralyzed (瘫痪的) patient was able to drink water on his own by controlling a special glove with his brain.
这听起来像魔法,但在二月份,一位瘫痪的病人能够通过用大脑控制一个特殊手套,自己喝水。

The glove then acted as his hand.
这个手套就像他的手一样起作用。

This was a success in brain-machine interface (BMI, 脑机接口) technology made by a team of Chinese scientists and doctors.
这是由一组中国科学家和医生取得的脑机接口技术的成功。

BMI refers to creating a connection between the human brain and external devices (外部设备), making communication between the brain and computers.
脑机接口指的是在人脑与外部设备之间建立连接,实现大脑与计算机之间的通信。

For paralyzed people, BMI can allow them to move and do simple things by themselves.
对瘫痪患者来说,脑机接口可以让他们自己移动并完成简单的事情。

On Oct. 24, 2023, the team put a BMI chip in the patient's head.
2023年10月24日,研究团队在病人的脑中植入了一个脑机接口芯片。

The chip can receive neural signals (神经信号) from the brain.
这个芯片可以接收来自大脑的神经信号。

After three months of home recovery (康复) training, the patient can now use his brain signals to control a special glove powered by air pressure.
经过三个月的家庭康复训练,这位病人现在可以用自己的脑信号控制一个气压驱动的特殊手套。

This helps him do things like drinking water independently.
这帮助他像自己喝水这样的事情可以独立完成。

BMI technology usually means putting chips directly into the patient's brain.
脑机接口技术通常意味着将芯片直接植入病人的大脑。

However, this project is minimally invasive (微创的), making sure the patient's brain is not harmed.
然而,这个项目是微创的,确保不会伤害病人的大脑。

So it is an important breakthrough.
因此这是一个重要的突破。

It also uses a wireless power supply (无线电源), so the implanted (植入的) device doesn't need a battery.
它还使用了无线供电方式,因此植入设备不需要电池。

Li from Shanghai Tech University told CCTV News that BMI is now mainly used in the medical field to improve the lives of people with brain-related problems or speech difficulties.
来自上海科技大学的李博士告诉央视新闻,脑机接口目前主要用于医学领域,以改善患有脑部问题或语言障碍患者的生活。

In China, BMI technology is still in the early stages of research, with no products on the market yet.
在中国,脑机接口技术仍处于研究初期,还没有产品上市。

Some people are worried that tests may influence patients’ independence and even who they are.
有些人担心,这些测试可能会影响患者的独立性,甚至改变他们的自我意识。

Ethical concerns (伦理问题) related to BMI also need to be noticed.
与脑机接口相关的伦理问题也需要引起重视。

These include whether the patient has a clear understanding of what is going on when he agrees to take part in the test.
这些问题包括患者在同意参与测试时是否真正清楚自己正在经历什么。
=

It might sound like magic, but in February, a paralyzed (瘫痪的) patient was able to drink water on his own by controlling a special glove with his brain. The glove then acted as his hand.

This was a success in brain-machine interface(BMI,脑机接口) technology made by a team of Chinese scientists and doctors.

BMI refers to creating a connection between the human brain and external devices (外部设备), making communication between the brain and computers. For paralyzed people, BMI can allow them to move and do simple things by themselves.

On Oct. 24, 2023, the team put a BMl chip in the patient's head. The chip can receive neural signals(神经信号)from the brain.

After three months of home recovery(复) training, the patient can now use his brain signals to control a special glove powered by air pressure. This helps him do things like drinking water independently.

BMI technology usually means putting chips directly into the patient's brain. However, this project is minimally invasive (微创的), making sure the patient's brain is not harmed. So it is an important breakthrough. It also uses a wireless power supply (无线电源), so the implanted (植入的)device doesn't need a battery.

Li from ShanghaiTech University told CCTV News that BMl is now mainly used in the medical field to improve the lives of people with brain-related problems or speech difficulties.

In China, BMI technology is still in the early stages of research, with no products on the market yet. Some people are worried that tests may influence patients’ independence and even who they are Ethical concerns (伦理问题) related to BMl also need to be noticed. These include whether the patient has a clear understanding of what is going on when he agrees to take part in the test.

http://www.wxhsa.cn/company.asp?id=6323

相关文章:

  • Flutter数据可视化:fl_chart图表库的高级应用
  • 教材大纲-Python
  • 2025 年 PHP 常见面试题整理以及对应答案和代码示例
  • 0130_中介者模式(Mediator)
  • 零门槛入局 AI 创业!瓦特 AI 创作者平台,让普通人轻松抓住风口
  • 基环树
  • 2025介绍1个简单好用免费的版权符号复制生成网站
  • 【GitHub每日速递 250917】69k 星标!这个 MCP 服务器大集合,竟能解锁 AI 无限可能?
  • WPF 通过 WriteableBitmap 实现 TAGC 低光增强效果算法
  • 最新学王点读笔破解教程2025
  • css-3
  • 基于 RQ-VAE 的商品语义 ID 构建及应用案例
  • U3D 动作游戏开发中数学知识的综合实践案例
  • 删除根目录前的准备
  • Player Mini MP3 模块播放音乐
  • Linux服务器部署FRP及配置Token
  • 最大子列和问题
  • RSA 共模攻击
  • 计组博文
  • week1task
  • 《原子习惯》-读书笔记3
  • Linux系统编程笔记总结
  • Java SE 25新增特性
  • linux系统编程09-进程间通信
  • 谈谈语法糖
  • 2025年,秋天与冬天(长期)
  • ssl rsa解密
  • linux系统编程05-标准IO1
  • linux系统编程07-文件IO\系统调用IO
  • linux系统编程06-标准IO2